French author commits ‘gross error’ when he includes ‘vulgar’ Quebec swear word in children’s book

Originally posted on National Post | News:

Kébek the beaver is a resourceful type with a big heart who really wants to help his little Indian friend, Nitou, in the French children’s book La rivière sans retour. But in Chapter 4, as Nitou’s canoe is swept away in the rapids, young readers learn that Kébek also swears like a sailor.

“Taberna-a-a-cle!” the beaver hollers, uttering a swear word that in Quebec is roughly as offensive as the f-word in English. The author of the book aimed at 6- and 7-year-olds helpfully includes a footnote explaining that tabernacle is a “Québécois word indicating surprise.”

Picture 1.jpg

Surprise would be an understatement to describe the reaction of Caroline Montreuil when she came across the passage while reading the book recently to her 6-year-old son Justin at bedtime. She had borrowed it from the municipal library in the suburb of Sainte-Julie on Montreal’s South Shore.

“Obviously, I didn’t say ‘tabernacle’ to…

View original 612 more words

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s